A Year Since Paris

The days have fled
your streets in aching waves
that cling to each cherished memory
and in our hearts
your âme hold presence
among cobbled dreams
and arching soliloquy,

La vie est une fleur dont l’amour est le miel.*

The hours turn grey with age,
denoting fascination
with yesterday.
Were clouds ever this heavy?
We walked hand-in-hand
forging promises
on loves anvil,
the pigmentation of dreams.
We joined so richly then
that all the days
became our kingdom,
manifesting and deforming
romance as only now.
We loved so richly then
with hearts ablaze
and synaptic resonance
that worlds would collide
and die, in happiness,
to create us a home.

Entre deux coeurs qui s’aiment, nul besoin de paroles.**

Daydreams trace our steps
in three hundred sunsets since
our parisian liaison amoureuse
stole our hearts elsewhere.
Each compelling requiem
that calls out hopes and marries martyrs
to the pages before them.
Our breasts cry
for those streets once more,
desires
to roam her veins again,
tenderness and sentiment merge
under her skin,
Do dreams become thin
as fate disdains of life?

Je suis amoureux***

With where our life began,
where souls conjoined,
reformed,
to that one being that we have become.
Her walkways are our amour,
forever where our souls turns
in each new moment.
The city that is our maison

* “Life is a flower of which love is the honey.” – Victor Hugo
** “Two hearts in love need no words.” – Marceline Desbordes-Valmore
*** I am in love

10909_10203455586563033_3036967614103399920_n

Poem © Phen Weston 2015

Advertisements

5 thoughts on “A Year Since Paris

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s